-
1 structural parts
Англо-русский словарь строительных терминов > structural parts
-
2 structural parts
конструкционный порошковый материал
Порошковый материал для несущих деталей машин, приборов и механизмов.
[ ГОСТ 17359-82]Тематики
EN
DE
FR
61. Конструкционный порошковый материал
D. Sinterbauteile
E. Structural parts
F. Piéce structurale frittée
Источник: ГОСТ 17359-82: Порошковая металлургия. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > structural parts
-
3 structural parts
Строительство: конструктивные элементы, несущие части (здания) -
4 structural parts
конструктивные элементы, несущие части ( здания) -
5 structural parts
-
6 structural parts and connections
English-german engineering dictionary > structural parts and connections
-
7 fabricated structural parts
fabricated structural parts Hochbauelemente nplEnglish-German dictionary of Architecture and Construction > fabricated structural parts
-
8 fabricated structural parts
English-german technical dictionary > fabricated structural parts
-
9 pièce structural fritté
конструкционный порошковый материал
Порошковый материал для несущих деталей машин, приборов и механизмов.
[ ГОСТ 17359-82]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > pièce structural fritté
-
10 Web Parts control set
"The integrated set of ASP.NET software components that provide personalization, structural components such as zones and the WebPartManager control, Web Parts UI controls, and other components for building Web Parts controls and applications." -
11 конструкционный порошковый материал
конструкционный порошковый материал
Порошковый материал для несущих деталей машин, приборов и механизмов.
[ ГОСТ 17359-82]Тематики
EN
DE
FR
61. Конструкционный порошковый материал
D. Sinterbauteile
E. Structural parts
F. Piéce structurale frittée
Источник: ГОСТ 17359-82: Порошковая металлургия. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > конструкционный порошковый материал
-
12 part
1) часть, доля, компонент, элемент2) часть, деталь ( механизма)4) разделять, делить ( на части)•part in bending — элемент, работающий на изгиб
part in compression — элемент, работающий на сжатие, сжатый элемент
- parts of rope - parts of structure - accessory part - architectural part of design - basic part - building part - closing parts - complex part - constructional part of design - damaged part - electric engineering part of design - electronic part - embedded parts - fabricated parts - fashion parts - fastening part - finished part - friction part - integral part - irreparable part - load-bearing part - location part - make-up part - male part - mechanical and process engineering part of design - mortar part of the mix - odd parts - odd-shaped part - profiled part - remanufactured part - removable parts - repair parts - rubbing part - sampling part - sanitary engineering part of design - sealing part - simple part - spare parts - stamped part - standard part - standardized machine parts - striking part of hammer - structural part of design - supporting part - wearing partpart in tension — элемент, работающий на растяжении, растянутый элемент
* * *1. часть, доля2. разделять, отделять3. компонент, элемент; деталь; узел- parts of construction works
- parts of rope
- parts of structure
- accessory part
- building part
- closing parts
- constituent parts
- defective parts
- dividing parts
- driving parts
- embedded parts
- enclosing parts
- fixed part of the crane
- interchangeable parts
- live derricking part
- machine parts
- mortar part of the mix
- repair parts
- spare parts
- structural parts
- subsurface parts of building
- trimming parts -
13 stress
-
14 конструкционный порошковый материал
конструкционный порошковый материал
Порошковый материал для несущих деталей машин, приборов и механизмов.
[ ГОСТ 17359-82]Тематики
EN
DE
FR
61. Конструкционный порошковый материал
D. Sinterbauteile
E. Structural parts
F. Piéce structurale frittée
Источник: ГОСТ 17359-82: Порошковая металлургия. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > конструкционный порошковый материал
-
15 assembly
- узел оборудования
- сборочная единица
- сборка (монтаж)
- сборка
- подузел
- НКУ распределения и управления
- конструкция
- клеевое соединение
- ассемблирование
ассемблирование
Компиляция программ с языка ассемблера.
[ ГОСТ 19781-90]Тематики
- обеспеч. систем обраб. информ. программное
EN
клеевое соединение
Ндп. клеенное соединение
Соединение частей изделия склеиванием.
[ ГОСТ 28780-90]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
конструкция
Устройство, взаимное расположение частей и состав машины, механизма или сооружения.
[ http://sl3d.ru/o-slovare.html]Параллельные тексты EN-RU
The new valve profile is design to ensure smooth and precise control at low capacities for improved part load performances.
[Lennox]Вентиль новой конструкции обеспечивает плавное и точное регулирование при низкой производительности холодильного контура, что увеличивает его эффективность при неполной нагрузке.
[Интент]
Тематики
EN
низковольтное устройство распределения и управления (НКУ)
Низковольтные коммутационные аппараты и устройства управления, измерения, сигнализации, защиты, регулирования, собранные совместно, со всеми внутренними электрическими и механическими соединениями и конструктивными элементами.
[ ГОСТ Р МЭК 61439-1-2012]
низковольтное устройство распределения и управления
Комбинация низковольтных коммутационных аппаратов с устройствами управления, измерения, сигнализации, защиты, регулирования и т. п., полностью смонтированных изготовителем НКУ (под его ответственность на единой конструктивной основе) со всеми внутренними электрическими и механическими соединениями с соответствующими конструктивными элементами
Примечания
1. В настоящем стандарте сокращение НКУ используют для обозначения низковольтных комплектных устройств распределения и управления.
2. Аппараты, входящие в состав НКУ, могут быть электромеханическими или электронными.
3. По различным причинам, например по условиям транспортирования или изготовления, некоторые операции сборки могут быть выполнены на месте установки, вне предприятия-изготовителя.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]EN
power switchgear and controlgear assembly (PSC-assembly)
low-voltage switchgear and controlgear assembly used to distribute and control energy for all types of loads, intended for industrial, commercial and similar applications where operation by ordinary persons is not intended
[IEC 61439-2, ed. 1.0 (2009-01)]
low-voltage switchgear and controlgear assembly
combination of one or more low-voltage switching devices together with associated control, measuring, signalling, protective, regulation equipment, etc., completely assembled under the responsibility of the manufacturer with all the internal electrical and mechanical interconnections and structural parts.
[IEC 61892-3, ed. 2.0 (2007-11)]
switchgear and controlgear
a general term covering switching devices and their combination with associated control, measuring, protective and regulating equipment, also assemblies of such devices and equipment with associated interconnections, accessories, enclosures and supporting structures
[IEV number 441-11-01]
switchgear and controlgear
electric equipment intended to be connected to an electric circuit for the purpose of carrying out one or more of the following functions: protection, control, isolation, switching
NOTE – The French and English terms can be considered as equivalent in most cases. However, the French term has a broader meaning than the English term and includes for example connecting devices, plugs and socket-outlets, etc. In English, these latter devices are known as accessories.
[IEV number 826-16-03 ]
switchboard
A large single electric control panel, frame, or assembly of panels on which are mounted (either on the back or on the face, or both) switches, overcurrent and other protective devices, buses, and usually instruments; not intended for installation in a cabinet but may be completely enclosed in metal; usually is accessible from both the front and rear.
[ McGraw-Hill Dictionary of Architecture & Construction]
switchboard
One or more panels accommodating control switches, indicators, and other apparatus for operating electric circuits
[ The American Heritage Dictionary of the English Language]FR
ensemble d'appareillage de puissance (ensemble PSC)
ensemble d'appareillage à basse tension utilisé pour répartir et commander l'énergie pour tous les types de charges et prévu pour des applications industrielles, commerciales et analogues dans lesquelles l'exploitation par des personnes ordinaires n'est pas prévue
[IEC 61439-2, ed. 1.0 (2009-01)]
appareillage, m
matériel électrique destiné à être relié à un circuit électrique en vue d'assurer une ou plusieurs des fonctions suivantes: protection, commande, sectionnement, connexion
NOTE – Les termes français et anglais peuvent être considérés comme équivalents dans la plupart des cas. Toutefois, le terme français couvre un domaine plus étendu que le terme anglais, et comprend notamment les dispositifs de connexion, les prises de courant, etc. En anglais, ces derniers sont dénommés "accessories".
[IEV number 826-16-03 ]
appareillage
terme général applicable aux appareils de connexion et à leur combinaison avec des appareils de commande, de mesure, de protection et de réglage qui leur sont associés, ainsi qu'aux ensembles de tels appareils avec les connexions, les accessoires, les enveloppes et les charpentes correspondantes
[IEV number 441-11-01]
A switchboard as defined in the National Electrical Code is a large single panel, frame, or assembly of panels on which are mounted, on the face or back or both switches, overcurrent and other protective devices, buses, and, usually, instruments.
Switchboards are generally accessible from the rear as well as from the front and are not intended to be installed in cabinets.
The types of switchboards, classified by basic features of construction, are as follows:
1. Live-front vertical panels
2. Dead-front boards
3. Safety enclosed boards( metal-clad)
[American electricians’ handbook]
The switchboard plays an essential role in the availability of electric power, while meeting the needs of personal and property safety.
Its definition, design and installation are based on precise rules; there is no place for improvisation.
The IEC 61439 standard aims to better define " low-voltage switchgear and controlgear assemblies", ensuring that the specified performances are reached.
It specifies in particular:
> the responsibilities of each player, distinguishing those of the original equipment manufacturer - the organization that performed the original design and associated verification of an assembly in accordance with the standard, and of the assembly manufacturer - the organization taking responsibility for the finished assembly;
> the design and verification rules, constituting a benchmark for product certification.
All the component parts of the electrical switchboard are concerned by the IEC 61439 standard.
Equipment produced in accordance with the requirements of this switchboard standard ensures the safety and reliability of the installation.
A switchboard must comply with the requirements of standard IEC 61439-1 and 2 to guarantee the safety and reliability of the installation.
Managers of installations, fully aware of the professional and legal liabilities weighing on their company and on themselves, demand a high level of safety for the electrical installation.
What is more, the serious economic consequences of prolonged halts in production mean that the electrical switchboard must provide excellent continuity of service, whatever the operating conditions.
[Schneider Electric]НКУ играет главную роль в обеспечении электроэнергией, удовлетворяя при этом всем требованиям по безопасности людей и сохранности имущества.
Выбор конструкции, проектирование и монтаж основаны на чётких правилах, не допускающих никакой импровизации.
Требования к низковольтным комплектным устройствам распределения и управления сформулированы в стандарте МЭК 61439 (ГОСТ Р 51321. 1-2000).
В частности, он определяет:
> распределение ответственности между изготовителем НКУ - организацией, разработавшей конструкцию НКУ и проверившей его на соответствие требованиям стандарта, и сборщиком – организацией, выполнившей сборку НКУ;
> конструкцию, технические характеристики, виды и методы испытаний НКУ.
В стандарте МЭК 61439 (ГОСТ Р 51321. 1-2000) описываются все компоненты НКУ.
Оборудование, изготовленное в соответствии с требованиями этого стандарта, обеспечивает безопасность и надежность электроустановки.
Для того чтобы гарантировать безопасность эксплуатации и надежность работы электроустановки, распределительный щит должен соответствовать требованиям стандарта МЭК 61439-1 и 2.
Лица, ответственные за электроустановки, должны быть полностью осведомлены о профессиональной и юридической ответственности, возложенной на их компанию и на них лично, за обеспечение высокого уровня безопасности эксплуатации этих электроустановок.
Кроме того, поскольку длительные перерывы производства приводят к серьезным экономическим последствиям, электрический распределительный щит должен обеспечивать надежную и бесперебойную работу независимо от условий эксплуатации.
[Перевод Интент]LV switchgear assemblies are undoubtedly the components of the electric installation more subject to the direct intervention of personnel (operations, maintenance, etc.) and for this reason users demand from them higher and higher safety requirements.
The compliance of an assembly with the state of the art and therefore, presumptively, with the relevant technical Standard, cannot be based only on the fact that the components which constitute it comply with the state of the art and therefore, at least presumptively, with the relevant technical standards.
In other words, the whole assembly must be designed, built and tested in compliance with the state of the art.
Since the assemblies under consideration are low voltage equipment, their rated voltage shall not exceed 1000 Va.c. or 1500 Vd.c. As regards currents, neither upper nor lower limits are provided in the application field of this Standard.
The Standard IEC 60439-1 states the construction, safety and maintenance requirements for low voltage switchgear and controlgear assemblies, without dealing with the functional aspects which remain a competence of the designer of the plant for which the assembly is intended.
[ABB]Низковольтные комплектные устройства (НКУ), вне всякого сомнения, являются частями электроустановок, которые наиболее подвержены непосредственному вмешательству оперативного, обслуживающего и т. п. персонала. Вот почему требования потребителей к безопасности НКУ становятся все выше и выше.
Соответствие НКУ современному положению дел и вследствие этого, гипотетически, соответствующим техническим стандартам, не может основываться только на том факте, что составляющие НКУ компоненты соответствуют современному состоянию дел и поэтому, по крайней мере, гипотетически, - соответствующим техническим стандартам
Другими словами, НКУ должно быть разработано, изготовлено и испытано в соответствии с современными требованиями.
Мы рассматриваем низковольтные комплектные устройства и это означает, что их номинальное напряжение не превышает 1000 В переменного тока или 1500 В постоянного тока. Что касается тока, то ни верхнее, ни нижнее значение стандартами, относящимися к данной области, не оговариваются
Стандарт МЭК 60439-1 устанавливает требования к конструкции, безопасности и техническому обслуживанию низковольтных комплектных устройств без учета их функций, полагая, что функции НКУ являются компетенцией проектировщиков электроустановки, частью которых эти НКУ являются.
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Действия
Синонимы
Сопутствующие термины
EN
- assembly
- electrical switchboard
- low voltage controlgear and assembly
- low voltage switchboard
- low voltage switchgear and controlgear assembly
- low-voltage switchgear and controlgear assembly
- LV switchgear and controlgear assembly
- LV switchgear assembly
- panel
- power switchgear and controlgear assembly
- PSC-assembly
- switchboard
- switchgear and controlgear
- switchgear/controlgear
DE
- Schaltanlagen und/oder Schaltgeräte
FR
подузел
узел
сборная деталь
собранный узел
блок
агрегат
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
сборка
Процесс соединения и закрепления элементов и деталей в готовые узлы, монтажные блоки, конструкции или изделия
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
сборка
Образование соединений составных частей изделия.
Примечания:
1. Примером видов сборки является клепка, сварка заготовок и т.д.
2. Соединение может быть разъемным или неразъемным
[ГОСТ 3.1109-82]Тематики
EN
DE
FR
узел оборудования
компоновочный узел
компоновка
ассемблирование
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
3.2.10 сборочная единица (assembly): Изделие, которое разлагаемо на множество комплектующих или других сборочных единиц с точки зрения конкретного приложения предметной области;
Источник: ГОСТ Р ИСО 10303-1-99: Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы оригинал документа
3.3.1 конструкция (assembly) предназначена для того, чтобы:
а) удерживать каскетку на голове;
б) поглощать кинетическую энергию, возникающую при ударе, и распределять усилие по поверхности головы.
Примечание - Внутренняя оснастка может состоять из элементов, указанных в 3.3.2 - 3.3.5.
Источник: ГОСТ Р 12.4.245-2007: Система стандартов безопасности труда. Каскетки защитные. Общие технические требования. Методы испытаний оригинал документа
52. Ассемблирование
Assembly
Компиляция программ с языка ассемблера
Источник: ГОСТ 19781-90: Обеспечение систем обработки информации программное. Термины и определения оригинал документа
39. Сборка
D. Fügen
E. Assembly
F. Assemblage
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > assembly
-
16 конструкционный порошковый материал
конструкционный порошковый материал
Порошковый материал для несущих деталей машин, приборов и механизмов.
[ ГОСТ 17359-82]Тематики
EN
DE
FR
61. Конструкционный порошковый материал
D. Sinterbauteile
E. Structural parts
F. Piéce structurale frittée
Источник: ГОСТ 17359-82: Порошковая металлургия. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > конструкционный порошковый материал
-
17 Sinterbauteile
конструкционный порошковый материал
Порошковый материал для несущих деталей машин, приборов и механизмов.
[ ГОСТ 17359-82]Тематики
EN
DE
FR
61. Конструкционный порошковый материал
D. Sinterbauteile
E. Structural parts
F. Piéce structurale frittée
Источник: ГОСТ 17359-82: Порошковая металлургия. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Sinterbauteile
-
18 part
- part
- n1. часть, доля
2. разделять, отделять
3. компонент, элемент; деталь; узел
- parts of construction works
- parts of rope
- parts of structure
- accessory part
- building part
- closing parts
- constituent parts
- defective parts
- dividing parts
- driving parts
- embedded parts
- enclosing parts
- fixed part of the crane
- interchangeable parts
- live derricking part
- machine parts
- mortar part of the mix
- repair parts
- spare parts
- structural parts
- subsurface parts of building
- trimming parts
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
19 конструктивные элементы
1) General subject: structural points2) Construction: structural parts3) Quality control: hardware4) Yachting: construction membersУниверсальный русско-английский словарь > конструктивные элементы
-
20 alignment
<tech.gen> (of objects in straight line; e.g. edges, surfaces, buildings) ■ Ausfluchtung f<tech.gen> (process of aligning) ■ Ausrichten n<tech.gen> (relative location of objects; e.g. of fibers, magn. particles, bldgs.) ■ Ausrichtung f ; Orientierung f<build.traff> (tunnel) ■ Linienführung f<el> (adjustment of electr. components, IC) ■ Justierung f ; Justage f< mvhcl> (auto service; e.g. sign on gas station) ■ Spureinstellen n ; Vorderachseinstellung f< phys> (of particles) ■ magnetische Ausrichtung f ; magnetische Orientierung f ; Ausrichtung f ; Orientierung f
См. также в других словарях:
Structural engineering — is a field of engineering dealing with the analysis and design of structures that support or resist loads. Structural engineering is usually considered a speciality within civil engineering, but it can also be studied in its own right. [cite… … Wikipedia
Structural geology — is the study of the three dimensional distribution of rock bodies and their planar or folded surfaces, and their internal fabrics . Structural geology includes features of and overlaps with facets of geomorphology, metamorphism and geotechnical… … Wikipedia
Structural information theory — (SIT) is a theory about human perception and, in particular, about perceptual organization, that is, about the way the human visual system organizes a raw visual stimulus into objects and object parts. SIT was initiated, in the 1960s, by Emanuel… … Wikipedia
Structural anthropology — is based on Claude Levi Strauss s idea that people think about the world in terms of binary opposites such as high and low, inside and outside, person and animal, life and death and that every culture can be understood in terms of these opposites … Wikipedia
Structural communication — was developed in the 1960s by John G. Bennett and his research team to simulate the structure and quality of a small group tutorial through automated means. It provides access to high level learning for many students without much supervision. A… … Wikipedia
Structural isomer — Structural isomerism, or constitutional isomerism (per IUPAC), is a form of isomerism in which molecules with the same molecular formula have bonded together in different orders, as opposed to stereoisomerism.[1] There are multiple synonyms for… … Wikipedia
Structural induction — is a proof method that is used in mathematical logic (e.g., the proof of Łoś theorem), computer science, graph theory, and some other mathematical fields. It is a generalization of mathematical induction. Structural recursion is a recursion… … Wikipedia
structural analysis — ➔ analysis * * * structural analysis UK US noun [C or U] ► MANAGEMENT the study of a system, organization, industry, etc. to find how its different parts relate to each other: carry out/perform (a) structural analysis »He carried out a structural … Financial and business terms
structural — UK US /ˈstrʌktʃərəl/ adjective ► relating to the way in which the parts of a system or object are arranged: »The political reforms have led to major structural changes in the economy. ► PROPERTY relating to the structure of a building or similar… … Financial and business terms
Structural functionalism — Sociology … Wikipedia
Structural health monitoring — The process of implementing a damage detection strategy for aerospace, civil and mechanical engineering infrastructure is referred to as Structural Health Monitoring (SHM). Here damage is defined as changes to the material and/or geometric… … Wikipedia